Wednesday, March 5, 2008

All of It, Not Just Some of It 光頭全部都要

This blog, this story of two people in a small boat working out their differences, sharing their joys, learning to be partners in a confined space where our safety and well-being depends on each other, what is this story if not risky?

What does it mean for each of us to truly have each other's lives in our hands as we work the ropes and make our way into the Canadian wilderness?

And why are we writing this? What purpose does this blog serve?

Are we writing this to share our joys? To show how wonderful our lives are? To give people the sense of wishing they could come on this adventure? Are we writing to portray ourselves as adventurous?

Or is our primary goal entertainment? Are we looking for the best plot with the least risk to ourselves? Should we find a good story and tell it, putting the personal aside? We could use this material to string a great yarn. I can tell a good story. I can make funny funnier and make the difficulties into wry smiles. It's not a bad way to write.

But what makes this journey special to me, this sail journey and this journey of sharing our lives together, is the level of authenticity that we have brought into this relationship. The gift we give to each other is the courage of honesty and the compassion of deep recognition and acceptance. I am continually moved by how accepted I feel, continually inspired to share more. We started this relationship with all of our cards face up on the table, and that is what has worked. That is how we came to be so deeply in love, so committed to each other.

If I am going to make a lesson of our lives so far, I would say it is this, a healthy relationship requires radical honesty. Our willingness to share our fears, joys, foibles, and flaws, unguarded, and our ability to accept each other exactly as we are is what lets us come from such different cultures and still meet on common ground.

I want this blog to be an unabashed account of us, our love, our joys, our difficulties, and our solutions, an unguarded celebration of our lives together. And, in addition to offering radical truthfulness, I want it to be entertaining and adventurous. I want to share our joys with the world. I not only want everyone to wish they were on this adventure with us, I want to use this medium to bring them along, and I want everyone to see that despite life's difficulties, the world is a wide open field, an uncarved block of stone just waiting for us to shape to our hearts' desires.

And I want to write a good story. I want it to be fun to read. I want people to tune in just hoping to find out what happens next.

(to be continued)

(翻譯)

這個部落格,這個記載二個人在一艘小船上處理他們的差異、分享他們的喜悅、
學習在一個安全與身心皆依賴對方的狹小空間互為伴侶的園地,怎麼可能沒有具有挑戰性的故事?

在我們操縱繩索,航入加拿大荒野的同時,將彼此的生命真正交給對方究竟是什麼意思呢?

我們又為什麼寫下這些?這個部落格服膺什麼目的?

或許我們主要的目標是娛樂大眾?我們是否尋找最佳的劇情,讓自己在此涉入最小風險?我們應該說個好故事,將細節置於一旁嗎?我們故事的材料足以編織出精彩可期的冒險故事。我絕對可以說個好故事,我可以讓笑話更好笑,讓困境呈現幽默喜感。這不啻是個好的寫作方式。

但是對我而言,這趟旅程,這趟航行與我們分享生命的旅程,其特殊之處在於我們帶入彼此關係中真誠的程度。我們給予彼此的禮物是誠實的勇氣,以及體認與接納彼此的深刻情感。我不斷的因我是如此被接納而感動,持續的被激發願意分享更多。我們在關係一開始時就將所有底牌亮出,而這是這一段關係持續的原因,這是我們如此相愛,如此承諾的要素。

若要從我們到目前的生活中歸納出一個心得,我會說:一個健康的關係需要極端的誠實。我們願意,沒有防衛的,分享我們的恐懼、歡樂、個性上的缺失、弱點,以及我們如其所是接納對方的能力。這是我們雖然來自如此迥異的文化,卻能找到共同點相遇的原因。

我要這個部落格成為一個對於我們之間的愛、歡樂、困境、與解決之道毫無遮掩的紀錄,讓它無防衛的慶祝我們在一起的生活。然後,除了貢獻出極致的真實,我也要它具有娛樂性與挑戰性。我要和世界分享我們的快樂。我不僅要每個人都希望可以加入我們的歷險,我也要藉由這個媒介帶著他們同行。我要每個人看到:即使生命充滿困境,這個世界仍是個寬闊的領域、是一個未經雕塑的巨石,等待我們依據內心的渴望而型塑。

我也要寫精彩的故事,我要我的故事讀起來有趣。我要讀者不斷的期待後續。

(待續)