與Rob一起擁有一個部落格一開始也只是個單純、有趣的想法:男生/女生、東方/西方、美國/台灣、中文/英文,我抱持好玩的心態,不太多想的同意將我們的書寫放在一起。
我的人生似乎都是一直抱著這種「邊走邊看」的態度。
然後,在開始書寫的同時,我意識到自己願意/不願意揭露的部分,我看到自己對於分享已經處理的過去是舒服的,但對於正在面對的挑戰我欲言又止。我看到自己如何在書寫上選擇呈現希望被家人朋友看到的部分,以及我想隱藏的背後故事及原因。
Rob's「極端誠實」的書寫風格也常常讓我招架不住。於是,我原本「單純有趣的想法」變成一次又一次與他掏心挖肺的溝通與討論:我們如何在這裡擁有自己舒服的書寫空間,卻又不造成對方的不舒服?我們對於彼此書寫內容的反應如何讓我們理解自己與對方?我們是否各自擁有自己的部落格書寫目標亦或要建立一個共同的目標與遊戲規則?
無論是否刊登出來,這個部落格已經像似一面鏡子般反映著我,而「邊走邊看」,竟也看出多采多姿的風景。
Translation:
I've never been an ambitious person.
Saving the world and making a name for myself have never been my goals. I have only wanted to find a suitable way of life for myself and to have a few people close to me to share life's ups and downs. That's it.
Starting this blog was equally simple, maybe even a little selfish. I like my interactions with Rob, and I like my life on the boat. I want to use my words to organize and recall my experiences on this trip, to recollect my thoughts and feelings. I also want to record my experiences of learning to maintain an intimate relationship so that I could look back later and reflect.
I also understand how important my friendships are to me. I want to have a platform to share my experiences with my good friends and to stay in touch with them, a place where I can also receive their support and blessings.
I took a very innocent view of starting a blog with Rob. It looked interesting, a Western view and an Eastern view, a male point of view and a female point of view, America and Taiwan, Chinese and English. It looked like fun. Without thinking about it very much, I agreed to create this blog together with Rob.
I've always taken my life one step at a time. I take a step and then see what happens, and then take my next step.
Now that I've started this blog I've become aware of what I'm willing to reveal and what I'm not. I am very comfortable sharing the difficulties that I've overcome and already processed, but I'm not comfortable sharing the challenges that I am still in the midst of. I've also come to see clearly how I use my writing to show my friends and family the things I want them to see, and I've become clear about what I want to hide from them and why I want to keep it to myself.
Rob's frank writing style and 'radical honesty' often leaves me stuck for a response. My innocent view of this blog as simple fun was replaced by ongoing emotional discussions: How do we leave our selves comfortable room to write without causing discomfort for the other? What do we learn about ourselves from reading each other's writing. Do we each have separate goals for writing this blog? Or will we find shared goals and intentions for this blog?
Whether or not I reveal it here, the process of creating this blog has already become a mirror for me. Taking this step has revealed rich and rewarding inner views. I am ready to take another step and see what I find.